Překlad "аз и казах" v Čeština


Jak používat "аз и казах" ve větách:

Каза, че е много важно да те види и аз и казах да те чака.
Ruská matka se s tebou chce setkat. Řekl jsem jí ať počká.
Въпреки всичко, отидох до нея, пихме по нещо и аз и казах:
Nicméně se k ní přiblížím, uchopím skleničku a ptám se:
И аз и казах, че ще се видим при ЕйДжей.
Tak jsem jí řekl, že se setkáme před AyJayem.
Аз и казах да декорира с лилави цветя.
Já jsem jí řekla, aby to tu ozdobili fialovými květinami.
Да, аз и казах да свали пръстена.
Kruci, to já jí řekl, ať si sundá ten prstýnek.
Аз и казах да не го прави.
Volal jsem ji, at nejezdí. A měl si poravdu.
Аз и казах "Скъпа, защо си тръгваш?"
Zeptal jsem se: "Proč mě opouštíš?"
А аз и казах, че не трябва.
A já jí, řekl, že nemusí.
И аз и казах, не дори и най малко.
A neřekla jsem jí kurva vůbec nic.
Родителите на Ана са в града и аз и казах, че искам да се запозная с тях, а тя се съгласи.
Rodiče Anny jsou ve městě, jo? Tak jsem ji řekl, "Hele, rád bych se s nimi setkal." A ona na to, "Dobře."
Аз и казах: " Ще отидем на почивка."
Já na to: Dobře, pojedeme na dovolenou.
А аз и казах - "Какво, да отида на психиатър, или да се пенсионирам?"
Řekl jsem "jako co?". Chodit na kurs sebeovládání, nebo jít do důchodu?
Седнахме и аз и казах за Лорелай.
Nevím co... Tak jsem si sedl a řekl jí o Lorelei.
Тя започна да ми говори, не ми проповядвай, а аз и казах не ти проповядвам.
Ona jen stále, "Nedělej mi kázání." A já, "Zlato, Já ti nekážu.
И аз и казах, "Фрида, грешно си написала името на Том."
T-O-M-M. A já řekl: "Napsala jsi jeho jméno špatně, musíš škrtnout jedno M."
Аз и казах, когато бяхме тук преди.
Sakra, člověče, řekl jsem jí to, když jsme tu byli posledně.
Да, аз и казах:"Ние тук не изучаваме държавите".
A já jí povídám: "Tady nestudujem státy."
Беше приятно, че някой го е грижа за мен, но аз и казах "майната ти" и се втурнах навън.
Líbilo se mi, že o mě má někdo starost. Ale i tak jsem ji poslala do hajzlu.
Крис ме покани на кръводаряването, а аз и казах, че не мога да дойда, но после реших, че ще е егоистично.
Chris mě pozvala na krvavou jízdu, ale já ji řekl, že to nestihnu. Ale pak jsem si řekl, že to je ode mě sobecké.
И аз и казах преди седмици, че се виждам с някого, но пропуснах частта за това как този някого е демонът човек-дете, който разрушава животи.
A už před několika týdny jsme jí řekla, že s někým chodím, ale vynechala jsem tu část, že ten někdo je ďábelský nedospělý chlap, který ničí životy.
Тя мислеше, че видяла някакво червило върху мен, така че, аз и казах, че аз работех до късно с теб и случайно подреждане срещу мен, така че...
Myslí, že jsem na sobě měl rtěnku, tak jsem jí řekl, že jsme spolu pracovali dlouho a že jsi se o mě nechtěně otřela, takže...
Сестрата каза, че съм разрушителен. А аз и казах, че изглежда като животно.
Vrchní sestra říkala, že ruším a já jí řekl, že vypadá jako zvíře.
Аз и казах да направи това.
To já ji do toho uvrtala.
Погледнах я, толкова мило, и аз и казах, че се надявам да се озове в кофата за боклук.
Tak jsem se na ni podívala, na tu nádheru, a řekla jí, že doufám, že skončí v kontejneru na odpadky.
Аз- аз и казах, че ще отида в полицията, ако се опита да ме спре.
Řekla jsem jí, že půjdu na policii, pokud se mě pokusí zastavit.
И аз и казах Емс... обещах да я пазя.
A já jí řekl, Ems... Slíbil jsem jí, že ji udržím v bezpečí.
Тя искаше да те напусне, но аз и казах да остане докато не осъществиш скапаната си мечта да имаш шоу във Вегас.
Chtěla tě opustit, ale já ji přemluvila, ať zůstane, dokud si nesplníš svůj sen a nedostaneš se do Vegas.
Аз и казах, че има процес... разследване, събиране на доказателства, разобличаване.
A já jsem jí řekl, že je to proces, vyšetřování, důkazy, vysledování.
Аз и казах, че ако не приключи с това, ще я разоблича.
Řekl jsem jí, že pokud to neukončí, tak odhalím její skutečnou tvář.
Каза ми, че е бременна, и аз и казах да не ме търси.
Řekla mi, že je těhotná. Já jí řekl, aby zapomněla moje číslo.
И аз и казах истината, че... че аз... да, бях в стаята в нощта, в която Джеф падна, но не го бутнах аз.
Ale já jsem jí řekl pravdu. Řekl jsem, že... ano, byl jsem v té místnosti tu noc, kdy Jeff vypadl z okna, ale nestrčil jsem ho.
Тя искаше да дойде, а аз и казах, че излизам.
Chtěla přijít a já jí řekla, že budu pryč.
Аз и казах, че имам предвид някое хубаво място като "При Гибсън".
Říkám "Ne, někde, kde jsou skvělé steaky. Gibson´s."
Защото аз и казах да го направи.
Protože já jí řekl, ať to udělá.
Миналата събота, Съветник Москато беше хваната, че не носи бельо защото аз... аз и казах да не ги носи.
Minulou sobotu, radní Moscato byla přichycena, že nenosí spodní prádlo, protože... Protože jsem chtěl, aby ho nenosila.
А аз и казах, че докосна ли нещо, то се проваля.
A na to jsem jí řek, že všechno, na co sáhnu, jde do hajzlu.
А аз и казах първо теб да пита.
Ale já jí řekla, ať se napřed zeptá tebe.
Аз и казах, защото вие ме поставихте в ужасно положение.
Řekl jsem jí, protože jsi mi dal do nemožné situace.
И когато аз и казах "Конуей са силни противници"
A řekl jsem jí, řekl jsem: "The Conways jsou těžké soupeři."
Елизабет поиска да я посети, но аз и казах, че не и е позволено.
Alžběta žádala, aby ji mohla ošetřovat, ale nedovolil jsem to.
Качих се горе, Дю отвори вратата, и аз и казах: “Съжалявам, Дю, не искам да се развеждам вече.”
Džejn otevřela dveře a já jsem jí řekl: - Promiň, Džejn, nechci se rozvádět.
2.6576461791992s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?